Девять рассказов
|
|
Джером Сэлинджер
Jerome David Salinger
Автор |
| Серия: | Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир |
|---|---|
| Издательство: | ЭКСМО |
| Год издания: | 2009 |
| Страниц: | 304 |
| Переплет: | Твердый переплет |
| Формат: | 70х90/32 (107х165 мм, карманный) |
| ISBN: | 978-5-699-32830-7 |
| Вес: | 240 г |
| Рейтинг: | подано менее 2-х голосов |
Цена:
Срок поставки: 8 — 14 дней
Писатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся вдали от мирских соблазнов в глухой американской провинции. Книги Сэлинджера, включая знаменитый роман "Над пропастью во ржи", стали переломной вехой в истории мировой литературы и сделались настольными для многих поколений молодых бунтарей от битников и хиппи до современных радикальных молодежных движений.
"Девять рассказов" - это девять жемчужин в творческом ожерелье писателя. Недаром их создателя авторитетные литературные критики называют рассказчиком от Бога.
И это мнение подтверждается незатухающей популярностью книг Сэлинджера у читателей.
Содержание
Хорошо ловится рыбка-бананка (переводчик: Рита Райт-Ковалева). Рассказ
Лапа-растяпа (переводчик: Рита Райт-Ковалева). Рассказ
Перед самой войной с эскимосами (переводчик: Суламифь Митина). Рассказ
Человек, который смеялся (переводчик: Рита Райт-Ковалева). Рассказ
В лодке (переводчик: Нора Галь). Рассказ
Дорогой Эсме с любовью - и всякой мерзостью (переводчик: Суламифь Митина). Рассказ
И эти губы, и глаза зеленые... (переводчик: Нора Галь). Рассказ
Голубой период де Домье-Смита (переводчик: Рита Райт-Ковалева). Рассказ
Тедди (переводчик: Сергей Таск). Рассказ

Вы читали книгу «Девять рассказов»? Ваше мнение будет интересно многим.
Напишите Ваш отзыв