Третье место. Кафе, кофейни, книжные магазины, бары, салоны красоты и другие места "тусовок" как фундамент сообщества

№ 10399315
24,84 руб.
Под заказ. Поставка 1 февраля

То, что мы чаще всего видим с экранов телевизоров, вещающих нам очередную серию американского сериала (на ум приходит «Клиника», где мог сиживать вечерком после тяжелого и напряженного дня доктор Кокс) или кафешки в элитарном французском кино, где круглые столики разбросаны прямо на тротуаре под полосатыми тентами. Или о чем мы можем прочитать в английской литературе о подвальных пабах с деревянными столешницами и особенно часто в латиноамериканской - у Х.Кортасара, например. Обо всем этом пишет американский социолог Рей Ольденбург в несколько ностальгическом ключе. Он уверяет нас, что всего этого, по крайне мере в Америке, уже нет. И обвиняет, прежде всего, градостроителей, тоже американских, которые сознательно исключают подобные заведение из проектов планов по благоустройству нового района. Теперь, за такими понятными и простыми радостями как посидеть в неформальной обстановке после работы и окунуться с головой в стихийную игру людей перекидывающимися репликами, и даже просто зайти туда, где узнаваемый бармен отметит ваше появление пусть не бравурной тирадой, но хотя бы приятельской скромной улыбкой, нужно ехать на собственном транспорте в далекие дали городских джунглей соответствующим образом нарядившись. Если конечно там, все вышеперечисленное окажется на месте. То есть желаемое место еще не закрылось (разорилось), бармен знакомый, а не заменяемый клон того же (только без улыбки), и если только там, конечно, сохраняется такая необходимая нам в данный момент атмосфера. В постоянно меняющемся мире обязательно должен быть островок постоянства, под каким мы можем понимать определенный свет ламп, тот самый сериал на стенах заведения, который никто не смотрит, но который умеет расслаблять, музыкальное сопровождение в том же стиле, и жужжащий людской говорок, вызывающий ощущение по крайне мере жизнеспособности заведения. Подобные заведения Рей Ольденбург называет «Третьим местом», т.е. не дом, не работа, а третий вариант - « куда можно прийти почти в любое время суток с уверенностью, что там найдутся знакомые». Это место должно находиться недалеко от дома, в шаговой доступности, его не рекламируют, оно скорее незаметно для приезжих, и даже может не иметь названия. Автор приводит в пример французские кафе, обслуживающие пару улиц и рассчитанные на них, не прописанные в путеводителях, но всегда имеющие клиентуру, с неброским интерьером и небольшим вариантом меню, называющееся просто - «кафе». Но, в него всегда можно зайти, как к себе домой, повстречать знакомых, пропустить чашечку кофе или стаканчик чего-то покрепче, в зависимости от потребности каждого, тут можно узнать последние новости района, договориться о совместном походе в парк (семейном) или в «разговоре как деятельности» выпустить пар от напряженного рабочего дня, чтоб прийти домой в хорошем настроении. Потому что суть третьего места в том, что «в нем можно провести время лучше, чем в любом другом заведении». Оно не конкурирует с семьей или работой. Но, как ни странно, третье место выполняет роль психотерапевтической помощи, за счет того, что человеку не приходится играть очередную ответственную роль перед «значимыми другими», здесь он может быть самим собой. Выражаясь социологически, третье место есть ни что иное как первичная группа для людей, которым содержание важнее формы. Виды третьих мест, их специфика, назначение - об этом всем следует читать любителям социологии города в этой популярно-научной книге.

Тatiana оставила отзыв и 1 человек ее поддержал

Книга Рэя Ольденбурга рассказывает о жизни и смерти общественных пространств в американских городах. ТРЕТЬЕ МЕСТО (после дома — «номера первого» и работы — «номера второго») — это общественные места для неформальных встреч: кафе, библиотеки, магазины, аптеки и т. д., где люди в любое удобное для них время могут свободно и непринужденно общаться. Именно эти места отдыха, развлечений, обмена мнениями и пр. являются важнейшей частью повседневной жизни горожан, формируют городскую среду, и именно на них как на оплоте социальной жизни сосредоточено внимание автора. Книга Р.Ольденбурга подкупает не столько силой научной мысли, сколько живым умом и житейской мудростью. И главное ее достоинство — она заставляет задуматься над тем, что мы видим вокруг, и тем, что привыкли считать «нормальным». Вероятно, благодаря таким книгам можно изменить наши города к лучшему.

Название в оригинале The Great Good Place: Cafes, Coffee Shops, Bookstores, Bars, Hair Salons, and Other Hangouts at the Heart of a Community
Серия Studia Urbanica
Издательство Новое литературное обозрение
Год издания 2014
Страниц 546
Переплет Твердый переплет
Формат 60х90/16 (145х215 мм, стандартный)
ISBN 978-5-4448-0201-4
Вес 670 г
Изготовитель ООО Редакция журнала "Новое литературное обозрение". 125422, РФ, г. Москва, ул. Костякова, д. 10
Импортер ООО «НТЦ АПИ», г. Минск, ул. Уманская, 54, пом. 1, каб. 34
Все параметры
Напишите отзыв о книге или задайте вопрос
  • Оставить отзыв
  • Задать вопрос
Ваша оценка
ужасно
плохо
нормально
хорошо
отлично
Вам запрещено оставлять комментарии
Наверх

Вход

В течение нескольких секунд вам придёт SMS с одноразовым кодом для входа. Если ничего не пришло — отправьте код ещё раз.
Получите доступ к персональным скидкам и акциям, ускорьте оформление заказов.
Войдите с помощью своего профиля

Регистрация

Введите номер вашего мобильного телефона:
Войдите с помощью электронной почты или номера телефона
Войдите с помощью своего профиля

Восстановление пароля

Укажите адрес электронной почты, который вы использовали при регистрации
Нужна помощь? Звоните 695-25-25 (МТС, velcom, life:) или напишите нам

Восстановление пароля

Инструкции по восстановлению пароля высланы на 
Нужна помощь? Звоните 695-25-25 (МТС, velcom, life:) или напишите нам
Приходите в будние дни с 10 до 20, в субботу с 10 до 17. Воскресенье — выходной
695-25-25 МТС, velcom, life:)

Магазин OZ

Магазины OZ

Минск
Ещё 
В будние дни с 10 до 20
В субботу с 10 до 17
Воскресенье — выходной
695-25-25 МТС, velcom, life:)