logo
Фотографии покупателей
Товар из подборки Комплекты книг
Издательство Наука-М
Год издания 2020
Страниц 439 + 591
Переплет Твердый переплет
Суперобложка 255
Формат (ширина)х(высота) Стандартный (130–145)×(200–215)
ISBN 978-5-02-039867-2
Вес нетто 1442 г
Возрастные ограничения 12+
Изготовитель Россия, 121099 г. Москва, Шубинский пер., 6, стр. 1
Импортер ООО «Приносим радость», 220073, г. Минск, ул. Скрыганова, д. 14, каб. 36.
Доставка Самовывоз — бесплатно.
  • Заказ от 0 руб. до 49,99 руб. — стоимость доставки 9,99
  • Заказ от 50 руб. до 99,99 руб. — стоимость доставки 3,99
  • Заказ от 100 руб. — стоимость доставки "бесплатно".
Срок доставки устанавливается после оформления заказа.
Подробнее о видах доставки, доступных в вашем населенном пункте,  — в разделе «Виды доставки».
Все параметры

Содержание

  • Том 1
    • Е.М. Дьяконова. От мифа к литературе: японская словесность глазами российского исследователя. Предисловие к изданию
    • От автора
    • Часть 1
    • МИФ И РИТУАЛ В РАННЕЙ ЯПОНСКОЙ Культуре
    • Глава 1. Ранние формы мифо-ритуальной деятельности
    • Дописьменный этап
    • О синтоизме как термине и понятии
    • Божества и духи
    • Шаманские практики
    • Фольклорно-этнические зоны
    • Ранние китайские влияния
    • Глава 2. "Кодзики" и проблемы построения нарратива
    • Глава 3. Эпоха первотворения в японской мифологии: "ныряльщик за землей"
    • Творцы и мотивы японских космологий
    • Японский "ныряльщик за землей": ещё одна версия сотворения мира
    • Глава 4. Колшлекс святилищ Исэ и архаические верования
    • Глава 5. Верования и культура Идзумо
    • Глава 6. Почитание предков в ранней японской культуре
    • Глава 7. Небесные светила на переходе от мифа к литературе
    • Луна-солнце
    • Солнце
    • Луна
    • Другие светила и стихии
    • Глава 8. Ветер как миф и как фактор ранней японской литературы
    • Часть 2
    • ПОЭТИЧЕСКОЕ СЛОВО В РАННЕЙ ЯПОНСКОЙ КуЛЬТуРЕ
    • Глава 1. От голоса к знаку
    • Ранние песни: фольклор и мелос
    • Диапогизм и двухчастная структура
    • Растительный код в ранней поэзии
    • Мифологема взгляда
    • Глава 2. От китайского к японскому
    • Ритм и эвфония
    • Замещение и дейксис
    • Два центра в еинтакеичееком "пейзаже"
    • Глава 5. Песни ооута
    • Глава 6. О типологии песенных перекличек
    • Глава 7. О перечнях и списках в японской литературе
    • Глава 8. "Вещь" и моно в понятиях и ритуалах
    • Глава 9. Времена года в поэзии: буддийское переосмысление
    • Глава 10. "Вымысел" и "явь" как стратегии японской словесности
    • Часть 3
    • ЭТЮДЫ И ОЧЕРКИ
    • О некоторых риторических жанрах в современной Японии
    • "Короли" японского кинопоказа
    • "Обменный дневник"
    • История японской литературы (краткий энциклопедический очерк)
  • Том 2
    • Космология по "АННАЛАМ ЯПОНИИ" ("НИХОН СЁКИ")
    • "Анналы Японии" как миф и как мир
    • СВИТОК ПЕРВЫЙ
    • Эпоха богов. Верхний [раздел]
    • Перевод
    • Комментарии
    • СВИТОК ВТОРОЙ
    • Эпоха богов. Нижний [раздел]
    • Перевод
    • Комментарии
    • СВИТОК ТРЕТИЙ
    • Небесный повелитель Каму-Ямато-ипарэ-бико-носумэра- микото. Государь Дзимму
    • Перевод
    • Комментарии
    • Источники и литература
    • РИТОРИКА И СЦЕНАРИИ СРЕДНЕВЕКОВЫХ РИТУАЛОВ: НОРИТО И СЭММЁ:
    • Норито и сэммё: в социокосмической системе ранней Японии
    • Молитвословия норито из уложения "Энгисики"
    • Предисловие
    • Перевод и комментарии
    • Ритуал испрашивания урожая (Тосигои-но мацури)
    • Ритуал Касуга (Касуга-но мацури)
    • Ритуал божества Ооими в Хиросэ (Хиросэ-ноОоими-но мацури)
    • Ритуал богов ветра в Тацута (Тацута-но кадзэ-ноками-но мацури)
    • Ритуал Хирано (Хирано-но мацури)
    • Кудо, Фурусэки
    • Ежемесячный [ритуал] месяца минадзуш (Минадзуки-но цукинсши) (Ритуал сивасу следует этому же)
    • Благопожелание великому дворцу (Оото-но хокаи)
    • Ритуал священных врат (Микадо-но мацури)
    • Великое изгнание [скверны] в последний день месяца минадзуш (Минадзуки-но цугомори-нооохараэ)
    • Заклинание при поднесении мечей рода Ямато-нофуми-но имикибэ (Ямато-но фуми-но имикибэ-нотати-о татэмацуру токи-но дзу) (Тому же следует род Кафути-но фумибэ)
    • Ритуал усмирения огня (Хосидзумэ-но мацури)
    • Ритуал пиров на дорогах (Митиаэ-но мацури)
    • Великий ритуал подношения [риса нового урожая] (Оониэ-но мацури)
    • Ритуал усмирения души в священном зале (Митама-о иваидо-ни сидзумуру мацури)
    • Святилище Великой богини в Исэ (Исэ-но ооками-номия) ..Ежемесячные ритуалы испрашивания урожая месяца кисараги, а также месяцев минадзуки и сивасу (Кисараги-но тосигои, минадзуки сивасу-ноцукинами-но мацури)
    • Святилище Тоёукэ
    • Ритуал священных одежд месяца удзуки (Удзуки-но мисо-но мацури)
    • Ежемесячный ритуал месяца минадзуки (Минадзуки-но цукинами-но мацури) (В месяц сивасу следовать тому же)
    • Ритуал приношений божествам в месяц нагацуки (Нагацуки-но камуниэ-но мацури)
    • Тот же ритуал в святилище Тоёукэ (Тоёукэ-но мия-но онадзи мацури)
    • Тот же ритуал подношений [богине Аматэрасу] (Онадзи камуниэ-но мацури)
    • [Молитвословие] при введении посвященной жрицы-принцессы (Ицуки-но химэмико-омацуриируру токи)
    • Молитвословие при переносе святилища Великой богини (Ооками-но мия-но уцусимацуру норито).
    • (Святилище Тоёукэ следует тому же)
    • Выдворение богов, пагубы несущих
    • (Татаригами-но уцусияру)
    • Поднесение даров при отправке посла в Морокоси
    • (Морокоси-ни цукаи-о цукавасу токи митэгура-отатэмацуру)
    • Добрословие [богов от] наместника земли Идзумо
    • (Идзумо-но куни-но мияцуко-но ёгото)
    • Слова к ритуалу изгнания демонов дурных поветрий
    • (На-но мацури-но котоба)
    • Добрословие Накатоми (Накатоми-но ёгото)
    • Императорские указы сэммё: из летописи "Сёкунихонги"
    • Предисловие
    • Перевод и комментарии
    • [№ 1. Указ при восшествии на престол императора Момму]
    • [№ 2. Указ о наделении вотчиной Фудзивара-ноФухито]
    • [№ 3. Указ при вступлении на трон императрицы Гэмммэй]
    • [№ 4. Указ об изменении девиза правления на Вадо:]
    • [№ 5. Указ о передаче трона от императрицы Гэнсё: императору Сё:му]
    • [№ 6. Указ об изменении девиза правления на Тэмпё:]
    • [№ 7. Указ о назначении госпожи Фудзивара императрицей-супругой]
    • [№ 8. Указ о жаловании милостей]
    • [№ 9. Указ об исполнении наследной принцессой перед императрицей танца госэти]
    • [№ 10. Указ императрицы при исполнении наследной принцессой танца госэти и сложенные ею песни]
    • [№ 11. Указ о вознаграждении за верную службу]
    • [№ 12. Указ о явлении золота, возвещенный перед Русана-буддой]
    • [№ 13. Указ, возвещенный по случаю явления золота]
    • [№ 14. Указ, возвещенный при вступлении на трон императрицы Ко;кэн]
    • [№ 15. Указ о пожаловании рангом великого бога Яхата]
    • [№ 16. Указ, возвещённый всем принцам и всем вельможам]
    • [№ 17. Указ, возвещённый наследной принцессой перед группой придворных]
    • [№ 18. Указ, возвещённый перед принцем Сиояки и прочими]
    • [№ 19. Указ о помиловании людей, совершивших тяжкие прегрешения]
    • [№ 20. Указ о помиловании принца Сиояки]
    • [№ 21. Указ, обращённый к роду Хада]
    • [№ 22. Указ о вознаграждении за верную службу]
    • [№ 23. Указ при отречении от престола императрицы Кожэн]
    • [№ 24. Указ при восшествии на трон императора Дзюннин]
    • [№ 25. Указ о наделении титулами принца Тонэри и родственников императора]
    • [№ 26. Указ о назначении Фудзивара-но Накамаро на пост великого канцлера]
    • [№ 27. Указ о получении власти императрицей в отречении]
    • [№ 28. Указ о разоблачении Фудзивара-но Накамаро]
    • [№ 29. Указ о смещении императора Дзюннин]
    • [№ 30. Указ о ссылке принцев Фунэ и Икэда]
    • [№ 31. Указ о самовольных помышлениях относительно наследования престола]
    • [№ 32. Указ о вознаграждении за верную службу]
    • [№ 33. Указ, предупреждающий придворных, помышляющих о возвращении императора]
    • [№ 34. Указ о наказании принца Вакэ]
    • [№ 35. Указ об увольнении Ахата-но Митимаро, Ооцу-но Ооура и прочих]
    • [№ 36. Указ о назначении До:кё: великим министром]
    • [№ 37. Указ о присвоении ранга губернаторам земель Юки и Суки]
    • [№ 38. Указ о ритуале Оониэ]
    • [№ 39. Указ о родственниках]
    • [№ 40. Указ о назначении Фудзивара-но Нагатэ правым министром]
    • [№ 41. Указ о назначении До:кё: Царем Закона и обнаружении мощей Будды в храме Сумидэра]
    • [№ 42. Указ об изменении девиза правления на Дзинго:-Кэйун]
    • [№ 43. Указ о ссылке принцессы Фува и других]
    • [№ 44. Указ об осуждении Киёмаро и его сестры Хо:кун]
    • [№ 45. Указ о даровании поясов]
    • [№ 46. Указ о жаловании пития и даров в ритуале Ниинамэ]
    • [№ 47. Указ о назначении принца Сиракабэ наследным принцем]
    • [№ 48. Указ при возведении на престол императора Ко:нин]
    • [№ 49. Указ о присвоении рангов]
    • [№ 50. Указ о назначении Осабэ наследным принцем]
    • [№ 51. Указ по случаю кончины Фудзивара-но Нагатэ]
    • [№ 52. Указ о назначении Фудзивара-но Нагатэ великим министром]
    • [№ 53. Указ о наказании заговорщиков]
    • [№ 54. Указ о смещении принца Осабэ]
    • [№ 55. Указ о назначении принца Ямабэ наследным принцем]
    • [№ 56. Указ при вручении мечей послам в страну Морокоси]
    • [№ 57. Указ, возвещённый по случаю прибытия послов из Боккай]
    • [№ 58. Указ, возвещённый по случаю кончины принцессы Ното]
    • [№ 59. Указ при отречении императора Ко:нин]
    • [№ 60. Указ о назначении принца Савара наследным принцем]
    • [№ 61. Указ при восществии на престол императора Камму]
    • [№ 62. Указ о помиловании Ки-но Косами и прочих]
    • Приложение
    • [Указ о принесении обета храму в Асука]
    • [Указ, провозглашённый при явлении чудесных знамений]
    • Источники и литература
    • АИМЭ-НО МИКОТО СЭЙКИ
    • Феномен принцессы-жрицы Ямато к Средним векам
    • Перевод
    • Комментарии
    • Источники и литература
Cреди ваших покупок нет этого товара. Вы можете оставлять отзывы только к товарам, которые покупали на OZ.by
Напишите отзыв о книге или задайте вопрос
  • Оставить отзыв
  • Задать вопрос
Ваша оценка
ужасно
плохо
нормально
хорошо
отлично
Вам запрещено оставлять комментарии