Великие произведения Уильяма Шекспира: пьеса "Ромео и Джульетта" и сонеты рассказывают, прежде всего, о любви. Нежной, страстной, бесконечной – когда потеря возлюбленного страшнее, чем собственная гибель. Благодаря динамичному действию, драматизму и глубокому пониманию автором человеческой натуры имена влюбленных из Вероны стали нарицательными. А точные, краткие формулировки сонетов делают их созвучными каждому нашему вздоху печали или радости.
Перевели шедевры Шекспира два талантливых поэта: "Ромео и Джульетту" – Борис Пастернак, сонеты – Самуил Маршак. Эти переводы по праву считаются золотой классикой. Гениальные строки Шекспира настолько легко читаются в их изложении, словно речь идет о наших современниках.
Ромео и Джульетта
Уильям Шекспир, 2025
| Название в оригинале | Romeo and Juliet |
| Серия | Время для желаний |
| Издательство | Эксмо |
| Год издания | 2025 |
| Страниц | 336 |
| Переплет | Твердый переплет |
| Формат (ширина)х(высота) | Уменьшенный (карманный) (100–130)×(140–177) |
| Размер издания | 100x160 мм |
| Бумага | Офсет |
| ISBN | 978-5-04-201165-8 |
| Вес нетто | 253 г |
| Возрастные ограничения | 16+ |
| Изготовитель | ООО «Издательство «Эксмо». РФ, г. Москва, ул. Клары Цеткин, 18, корп. 5 |
| Импортер | ООО «Приносим радость», 220073, г. Минск, ул. Скрыганова, д. 14, каб. 36. |
| Доставка | Самовывоз — бесплатно.
Подробнее о видах доставки, доступных в вашем населенном пункте, — в разделе «Виды доставки». |
| Все параметры | |