Нора Галь – выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы ("Маленький принц" Сент-Экзюпери, "Посторонний" Камю, "Убить пересмешника" Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее основной теоретический труд "Слово живое и мертвое" посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь как редактора и переводчика.
В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры – чистоту русского языка.
Слово живое и мертвое
Нора Галь, 2023
| Товар из подборки | Мировой нон-фикшн! |
| Серия | Азбука-Классика. Non-Fiction |
| Издательство | Азбука |
| Год издания | 2023 |
| Страниц | 352 |
| Переплет | Мягкая обложка |
| Формат (ширина)х(высота) | Уменьшенный (карманный) (100–130)×(140–177) |
| Размер издания | 115х180 мм |
| Бумага | Газетная |
| ISBN | 978-5-389-09474-1 |
| Вес нетто | 170 г |
| Возрастные ограничения | 16+ |
| Изготовитель | ЗАО "Азбука". 198096, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Решетникова, д. 15 |
| Импортер | ООО «Приносим радость», 220073, г. Минск, ул. Скрыганова, д. 14, каб. 36. |
| Доставка | Самовывоз — бесплатно.
Подробнее о видах доставки, доступных в вашем населенном пункте, — в разделе «Виды доставки». |
| Все параметры | |
Книга очень нужная, особенно в наше время, так как в русский язык активно приходят заимствованные слова. Иногда мы уже просто не представляем, что можно сказать по-другому. Автор приводит очень много разных примеров, рассказывает не только про языковые ошибки, но и показывает, как их исправить. Книга написана очень легким и понятным языком, поэтому будет полезной не только специалистам, но и школьникам.
oz7884085 оставила отзыв и 7 человек ее поддержали